A few weeks back I wrote about the summer reading lists published by pretty much every newspaper under the sun (and speaking of which … does The Sun publish one?). Here’s another piece of the puzzle – the Spanish literary magazine Qué Leer (What to Read) published Spain’s bestselling books for the month of July, a list that likely includes books bought for the express purpose of holiday reading. The bestselling book? The novel El tiempo entre costuras (literally ‘Time between the seams’), by first-time novelist María Dueñas, which was released back in June 2009. It’s a historical-romantic-thriller about a young Spanish seamstress in 1930s Spain, who follows a man to Morocco and finds herself caught up in a heady whirl of politics, intrigue and romance.
The second-placed book is also by a Spanish female novelist: Dime quien soy (‘Tell me who I am’) by Julia Navarro, released in February this year. It’s about a young Spanish journalist researching the life of her great-grandmother who fled Spain on the outbreak of war in 1936, and as well as a reflection on the task of recovering a life and a story from a series of fragments and traces, it’s marketed as an innovative telling of the history of 20th-century Europe. Both books are minutely-researched reflections on the intersection of individual lives with sweeping narratives of history, and both of them look as if they would be interesting propositions for the course I was talking about in the previous post.
Not sure I could say the same for the third book on the list and – shame on me! – the only one I have read (albeit in English): La segunda vida de Bree Tanner, which is the translation of Stephenie Meyer’s Twilight-Eclipse spinoff novella The Short Second Life of Bree Tanner, released in May this year. OT: What an odd choice to change the title. Did Bree get a stay of execution in the Spanish version?
See the full details here: Ranking venta de libro del mes Julio | Qué Leer – Revista.